В първата част на „Делнична библия“ Божана Апостолова разказва за младостта си до обрата от 1989, за своето формиране като личност, както и за интелектуалната среда на това формиране, а във втората – за своите успехи като издател и собственик на една от най-големите печатни бази в страната. При това тези две отделни части се четат на практика винаги паралелно: в хода на първата читателят неминуемо има предвид публичния образ на издателката Апостолова в сегашното, а върху впечатленията от втората част неизбежно се проектират „годините на учение“. Ето един синтезиран израз на мотивите за това мемоарно писане: „Искаше ми се да оставя опита си на идващите след мен. И чрез писането да се излекувам от всичката мъка, с която ме товареше делникът“. Затова „Делнична библия“ не е повествователен алгоритъм на успеха, а всеобемаща проекция на сегашното, на винаги течащия делник.
Автор(и): Божана Апостолова
Преводач:
Превод от:
Редактор: Костадин Чонов
Оформление: Христо Гочев
Корица: Твърда корица
Брой страници: 352
ISBN: 954 739 65 52
Оригинално заглавие:





