Белгийският лабиринт

15,00 лв. / 7,67 €

- +
Код: 7d098020d82a Категории: , , GTIN / UPC / EAN / ISBN: 9786191861286 Марка:

Описание

Обичам Белгия, защото в нея се живее по-просторно, удобно, евтино и лесно, отколкото във всяка друга държава, която познавам. Мразя Белгия, защото къщите са отвратително грозни и претенциозни, а вездесъщото им присъствие омърсява деликатния пейзаж.

Обичам Белгия, защото в нея се говори френски и защото в училище изучавах задълбочено френски – оня ясен, хладък, духовит език, който ми доставя изтънчено удоволствие всеки път щом имам възможността да го слушам, говоря, чета. Мразя Белгия, защото изгони моя нидерландски език от училище и го отпрати на полето.

Обичам Белгия заради правилцата й, умението й да се спотайва, да заобикаля законите, да се възползва от всичко, що носи власт. Мразя Белгия, защото в нея не можеш да уредиш нищо без връзки, защото всяко нещо се прикрива под плаща на властта.

Обичам Белгия, защото си хапва и пийва обилно и защото белгийците приемат това за съвсем нормално. Мразя Белгия, защото от ранни зори до късен мрак белгийците говорят единствено за ядене и пиене.

Обичам Белгия, защото една държава с двеста сорта бира е почти неуправляема. Мразя Белгия, защото възгледите и въображението й не стигат по-далеч от дъното на чаша с трапистка бира.

Обичам Белгия, защото хората в нея работят здравата. Мразя Белгия, защото огромна част от хората не могат нищо друго, освен да работят здраво.

Обичам Белгия, защото жителите й за щастие не са обременени с любов към родината. Мразя Белгия, защото жителите й не се гордеят със страната си по никакъв начин.

Обичам Белгия, защото съществува.

Мразя Белгия, защото съществува.

Автор(и): Херт Ван Истендал
Преводач: Мария Енчева, Ивелина Дундакова-Карабашлиева
Превод от: нидерландски
Редактор: София Желева
Оформление: Люба Халева
Корица: Мека корица
Брой страници: 480
ISBN: 978 619 186 128 6
Оригинално заглавие:

 

 

 

Допълнителна информация

Тегло 0,200 кг
Издателство

Пазарска количка
Превъртете до началото