Знам, че да издадеш книга с любовни стихове в наше време е като да тръгнеш гол по улицата, но ако това е срамно за един цар, то не е толкова срамно за един поет.
Петър Анастасов
„Поезията му поражда желание за диалог, за шепнещо споделяне на вълнения и прозрения, които не могат да се изрекат гръмогласно, не предполагат микрофонни увеличения. Сякаш Петър Анастасов е роден да бъде събеседник, но не „събеседник по желание“, изложен на показ пред всеядното ни любопитство, а събеседник – съдружник в сумрака на тишината, когато суетата и стандартизираните страсти умират, за да се роди онова неопределено, но почти осезаемо и опияняващо чувство за взаимност.“
Владимир Янев
Автор(и): Петър Анастасов
Преводач:
Превод от:
Редактор:
Оформление: Христо Гочев, Димитър Киров (илюстрации)
Корица: Твърда корица
Брой страници: 114
ISBN: 978 954 491 559 9
Оригинално заглавие:









